网站首页
手机版

赵威后问齐使翻译及注释 赵威后问齐使名句翻译

更新时间:2023-06-17 11:00:53作者:未知

赵威后问齐使翻译及注释 赵威后问齐使名句翻译

  翻译:齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。假如没有收成,哪里有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”

  威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给穿。这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人,这是帮助国君养育百姓的人,为什么到今天不让他在位成就功业?

北宫氏的女子婴儿子平安无事吗?她摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。这是带领百姓尽孝心的人,为什么到今天还不让她上朝呢?这两个处士没有成就功业,一个孝女也不上朝,靠什么来统治齐国,做百姓的父母呢?於陵的那个子仲还在吗?这个人做人呀,对上不向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的人,为什么到今天还不杀掉呢?

赵威后问齐使翻译及注释

  《赵威后问齐使》原文

  赵威后问齐使

  齐王使使者问赵威后。书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有,舍本而问末者耶?”

  乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。是助王养其民也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。是助王息其民者也,何以至今不业也?

北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”

  《赵威后问齐使》注释

  1、齐王:战国时齐王建,齐襄王之子。赵威后:战国时赵惠文王妻。惠文王死,其子孝成王立,因年幼由威后执政。

  2、发:启封。

  3、岁亦无恙耶:收成还好吧?岁,收成。亦,语助词,无义。无恙,无忧,犹言“平安无事”。

  4、说:通“悦”。

  5、奉使使威后:奉使命出使到威后这里来。

  6、苟:假如。故有:一说“故有问”。

  7、处士:有才能、有道德而隐居不仕的人。钟离子:齐国处士。钟离,复姓。子,古时对男子的尊称。

  8、食(sì):拿食物给人吃。

  9、衣(yì):拿衣服给人穿。

  10、不业:不使他做官以成就功业。

  11、叶(shè)阳子:齐国处士,叶阳,复姓。

  12、鳏(guān):老而无妻。

  13、恤:抚恤。独,老而无子。

  14、振:通“赈”,救济。

  15、息:繁育。

  16:、北宫之女婴儿子:北宫氏的女子婴儿子。北宫,复姓。婴儿子是人名。

  17、彻:通“撤”,除去。环:指耳环、臂环一类的饰物。瑱:一种玉制的耳饰。

  18、是皆率民而出于孝情者也:这些都是带领百姓行孝的行为。

  19、不朝:不使她上朝。古时夫人受封而有封号者为“命妇”,命妇即可入朝。此句意即,为什么至今不封婴儿子为命妇,使她得以上朝见君呢?

  20、子万民:以万民为子女,犹言“为民父母”。

  21、於(wū)陵子仲:齐国的隐士。於陵:齐邑名,故城在今山东省长山县西南。

  22、索:求。

赵威后问齐使翻译及注释

  《赵威后问齐使》创作背景

  赵威后是赵惠文王之妻、赵孝成王之母。公元前266年.惠文王卒,孝成王立,其年幼,故赵威后执政。赵威后清正廉明、洞悉政治民情、明察愚贤是非,是一位优秀的女政治家。这篇文章就是记叙赵威后接见齐国使者的一次谈话,通过双方的问答,委婉地批评了齐国政治失当,赞扬了“以民为本”的治国思想。

  《赵威后问齐使》赏析

  《赵威后问齐使》出自《战国策·齐策》,赵威后即赵太后,惠文王之妻。她虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。本文通过赵威后的连续七问,都是围绕一个“民”字,表现了这位女政治家治国应该以民为本的思想,这是春秋战国时期的一种进步思想。

本文标签: 注释  原文  后问齐使  

为您推荐

赵威后问齐使翻译及注释 赵威后问齐使名句翻译

翻译:齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”注释:1、齐王:战国时齐王建,齐襄王之子。赵威后:战国时赵惠文王妻。2、发:启封。3、岁亦无恙耶:收成还好吧?

2023-06-17 11:00

风滚草是怎么形成的(风滚草的种子长什么样)

1、风滚草是草原、戈壁上常见的一种植物。每到深秋季节,风滚草就会干枯,而靠近地面的茎部也会变得很脆弱,风一吹就很容易折断,断落的“圆球”就会在草原上随风滚动起来,从而形成风滚草的现象。2、风滚草又叫俄罗斯刺沙蓬。 一年生

2023-06-17 10:58

猪为什么又叫豕 猪为什么又叫豕猪

1、豕,念shǐ,属于象形字,甲骨文上的一个字形。2、“豕”这个字像猪形,有长嘴巴、大肚子、四条腿、并且有尾巴,其含义指的是猪。而“猪”这个字则是后来造的形声字,从豕、者声;后来汉字简化将左边表示的“豕”旁改为“犬”变为

2023-06-17 10:55

篙和蒿有什么区别(蒿怎么读)

1、读音不同。篙【读音】gāo。蒿【读音】hāo。2、意思不同。篙指撑船的竹竿或木杆。蒿多年生或二年生草本植物。如青蒿、茵陈蒿等。3、指代内容不同。篙是竹字头,指的是竹制或木制撑船工具,词语多与船有关,如篙橹、撑篙、篙律

2023-06-17 10:54

回族起源 中国回族起源

1、回族起源于中东的阿拉伯和波斯的商人,以及元朝时来自中亚的穆斯林士兵,后来又融入中国本土的其他民族。2、这些穆斯林人被称作回回,这也是回族名称的由来。回族是我国人口较多的一个少数民族,全国的31个省、自治区、直辖市均有

2023-06-17 10:48

上海体育学院更名为上海体育大学 上海体育学院很牛吗

近日,教育部同意上海体育学院更名为上海体育大学,学校标识码为4131010277。

2023-06-17 10:45