网站首页
手机版

齐王一日临朝文言文翻译 齐王一日临朝翻译

更新时间:2022-03-09 00:04:35作者:未知

齐王一日临朝文言文翻译 齐王一日临朝翻译

  “齐王一日临朝”出自苏轼《艾子杂说》,译文为:

  有一天,齐王上早朝时看着侍臣们说:“我们的国家地处几个强国间,每年苦于支付大量军备费用。现在我想抽调一批壮丁,修筑一座规模很大的城墙,从东海筑起,连通即墨,途经太行山,连接轩辕山,直下武关,曲折蜿蜒四千里,即可与各强国隔绝,使秦国不能窥觎我国的西方,楚国不得偷犯我国的南方,韩国和魏国不得牵制我国的左右,这难道不是一件非常有利的事吗?

齐王一日临朝文言文翻译 齐王一日临朝翻译

现在让老百姓去修筑长城,虽会有些劳累,但日后就不会再有远征和遭受侵犯的祸患,可以一劳永逸了。(老百姓)听见我下达这个命令,谁能不欢欣踊跃地前来参加呢?”

齐王一日临朝文言文翻译 齐王一日临朝翻译

  艾子回答说:“今天早晨下雪,我来赶早朝,看见路旁有一个百姓,袒露着身子,冻倒在地上,望着老天唱哀歌。我很奇怪,便问他什么缘故。他对我说:‘这场大雪顺应了时令,正高兴明年人们能吃到贱价的麦子,可是我在今年就要被冻死了。’这件事正像今天所说的筑长城,等到长城筑完,还不知道享受永久安乐的是些什么人呢?”

齐王一日临朝文言文翻译 齐王一日临朝翻译

  原文

  齐王一日临朝,顾谓侍臣曰:“吾国介于数强国间,岁苦支备,今欲调丁壮,筑大城,自东海起,连即墨,经大行,接轩辕,下武关,逶迤四千里,与诸国隔绝,使秦不得窥吾西,楚不得窃吾南,韩、魏不得持吾之左右,岂不大利耶?今,百姓筑城,虽有少劳,而异日不复有征戍侵虞之患,可以永逸矣。闻吾下令,孰不欣跃而来耶?”

  艾子对曰:“今旦大雪,臣趋朝,见路侧有民,裸露僵踣,望天而歌。臣怪之,问其故。答曰:‘大雪应候,且喜明年人食贱麦,我即今年冻死矣。’正如今日筑城,百姓不知享永逸者当在何人也?”

为您推荐

孙悟空的性格特点有哪些 孙悟空的8个性格特点

1、有责任心,敢作敢当:孙悟空甘愿忍受被唐僧念咒的疼痛,一次次承受痛苦,却没有拂袖离去。2、嫉恶如仇,不畏强权:在看到百姓受灾受难的时候,孙悟空会设身处地的解救人们脱离水深火热的处境。甚至不惜得罪玉帝,甚至如来佛祖。3、

2023-04-12 11:18

2023南阳社会工作者考试报名条件(南阳社工证报考条件)

2023南阳社会工作者职业水平考试报名时间为4月13日至4月20日,报名入口为中国人事考试网,具体报名条件见正文。

2023-04-12 11:10

尤怎么组词语 尤怎么组词语和部首

1、尤物[yóu wù] 珍贵的物品。2、怨天尤人[yuàn tiān yóu rén] 遇到不顺心的事,就怨恨天命,责怪别人。形容老是埋怨或归罪于客观。3、以儆效尤[yǐ jǐng xiào yóu] 用对一个坏人或一

2023-04-12 11:09

叶怎么组词 咙怎么组词

1、叶柄yè bǐng] 叶片下与茎相连的柄条。常为圆柱状,或鞘状,有的膨大为球形或卵形的浮囊。2、竹叶[zhú yè] 竹的叶子。3、叶片[yè piàn] 叶的扁平部分,由叶脚、叶缘、叶尖三部分所围成。也称为「叶身」

2023-04-12 11:09

洛阳市2023年上半年中小学教师资格面试报名常见问题汇总

洛阳市教育考试中心发布2023年上半年中小学教师资格考试(面试)报名相关事宜答考生问,为您带来详细内容。

2023-04-12 11:07

蚁怎么组词 蚁怎么组词两个字

1、工蚁[gōng yǐ] 生殖器官不发达的蚂蚁,在群体中数量占绝对优势。2、蚁穴[yǐ xué] 亦作“蚁穴”。蚂蚁窝。也作「蚁孔」、「蚁壤」。3、蝼蚁[lóu yǐ] (名)蝼蛄和蚂蚁,比喻力量薄弱或地位低微的人。

2023-04-12 11:06