网站首页
手机版

考研英语二翻译技巧 主要有哪些呢

更新时间:2022-04-19 00:54:14作者:未知

考研英语二翻译技巧 主要有哪些呢

1、划分主从句:此翻译技巧主要是针对整个段落中比较长的句子,此时一下把整个句子都翻译出来有点困难,这时就要把长句变短一些,这时就需要将主从句划开。划分主从句可以根据一些连词,比如定语从句的引导词在英二中常见的有which,that,where,whose,who等等。同学们可以根据这些连词把主从句划开,然后再分别翻译。

2、划分主干成分和修饰成分:此翻译技巧主要是针对一些简单句,之所以要让大家掌握这个翻译技巧,是帮助大家理清句子的结构,理解整个句子的表达。同学们需要了解,主干成分指的是主,谓,宾,表;修饰成分指的是定语,状语,补语,同位语。例如,His dilemma about the job translated ,predictably, into a lack of sales.这里的predictably做的是状语,同学们万一不认识可以省译。

3、词性转换:此翻译技巧主要涉及到的是名词转译为动词,这要归因于英汉表达的差别。汉语中一个句子中一般可以出现多个动词,名词则出现较少。而英语中则相反,名词可以多次出现,而一个句子只能有一个谓语动词。这时把名词转译为动词可以使句子更加简洁,更加符合汉语的表达习惯。例如:His appearance in our university cheered us up .有的同学就会把这句话译为“他的出现在我们大学,使我们非常兴奋。”,此时我们也可以利用这个翻译技巧,将appearance 转译为动词,可以译为“他出现在我们大学,我们非常兴奋”。

4、增译法:此翻译技巧好多同学在遇到句子翻译时,不知道要增加什么词语进去。此翻译技巧可以用在两种情况,第一为了使整个句子的表达更通顺,需要增加词语,另一种情况是将抽象名词具体化时,也需要增加词语。比如After all preparations were all ready, we were going to launch a new plan.这时我们可以将preparations“准备”这个抽象名词具体化,译为“准备工作”。此句话译为“当所有准备工作都就绪后,我们将启动一个新计划。”

5、省略法:省略法的应用也出现在两种情况:1.遇到不会的单词不会翻译时,可以省译,但是这些单词仅限于修饰成分。2.为了使上下文通顺时,也可以使用省译法。例如:We live and learn.这时可以把主语we省译,译为“活到老,学到老”。

本文标签: 考研英语二翻译技巧  

为您推荐

赞怎么组词 赞美的赞怎么组词

1、赞怎么组词:(1)赞同、赞赏、赞助、盛赞、礼赞、赞誉、赞许、赞不绝口、赞扬、称赞。(2)赞叹不已、参赞、赞语、赞美诗、赞礼、赞佩、不赞一词、赞善、咏赞。(3)赞翊、赞化、不禁赞叹、序赞、叶赞赞悦、商务参赞、谬赞。燮赞

2023-04-12 16:34

境怎么组词(境怎么组词两个字)

1、境怎么组词:(1)止境、处境、身临其境、情境、梦境、境况、过境、境地、绝境、佳境。(2)窘境、家境、学无止境、压境、晚境、国境、厄境、接境、生态环境。(3)入境、环境保护、环境污染、惨境、老境、苦境、永无止境、化境、

2023-04-12 16:32

相怎么组词(相怎么组词组)

1、相怎么组词:(1)相合、相连、相对、相知、相爱、相同、代代相传、相比、另眼相看。(2)互相、相互、相信、面面相觑、遥遥相对、和睦相处、鸿案相庄、相距。(3)凶相毕露、交相辉映、自相残杀、息息相关、肝胆相照、相遇。2、

2023-04-12 16:32

趟怎么组词语(趟怎么组词语和拼音)

1、趟怎么组词语:(1)趟马、赶趟儿、趟水、光趟、走趟、趟过去、凭趟、趟将。(2)趟子、趟子手、趟趭、赶不上趟、白跑一趟、赶趟、一趟平。(3)趟土马、趟土牛、转一趟、跟趟儿、顶趟儿、不赶趟。2、趟,汉字,多音字,读tān

2023-04-12 16:31

朝花夕拾每章概括300字(朝花夕拾每章概括300字左右)

1、《狗·猫·鼠》这篇散文首先回击了“现代评论派”对作者“仇猫”的诬蔑,揭露了他们卑劣的手段,然后作者说明自己“仇猫”的近因,刻画出“猫”的主要特征;再以童年的追叙,交代了“仇猫”的远因;最后批判“中庸之道”,指出它的实

2023-04-12 16:27

双调折桂令叹世怎么断句 双调折桂令叹世原文及翻译

双调·折桂令叹世原文断句如下:1、咸阳百二山河,两字功名,几阵干戈。项废东吴,刘兴西蜀,梦说南柯。韩信功兀的般证果,蒯通言那里是风魔?成也萧何,败也萧何;醉了由他! 东篱半世蹉跎,竹里游亭,小宇婆娑。有个池塘,醒时渔笛,

2023-04-12 16:27