网站首页
手机版

武王伐纣文言文翻译 武王伐纣文言文翻译局二年

更新时间:2022-09-10 10:00:55作者:未知

武王伐纣文言文翻译 武王伐纣文言文翻译局二年

  《武王伐纣》的翻译:武王讨伐商纣,乘船渡过黄河。兵车刚用船搬运过河,(太公就让人)把船毁坏在河里,说:“这回出兵,是太子去为他父亲报仇,现在要和敌人拼死奋战,不可存生还之心!”所过的渡口和桥梁,也都叫人全部烧掉。

武王伐纣文言文翻译

  武王伐纣,在孟津地方过渡,忽然,大波之神阳侯掀起了一个个巨大浪涛,迎着船头打来,狂暴的风刮得天昏地暗,连人和马都看不见了。这时,武王坐在船头,左手拿了一把黄金色的大板斧,右手拿了一只悬挂白色旄牛尾巴的指挥竿,瞪大眼睛,把指挥竿向前指着说道:“我既然担当了天下的重任,谁敢来违逆我的意志!”武王说完这话,顷刻间,风也停了,大波也止息了,于是军队安然渡过孟津。

  武王伐纣,到了邢丘这个地方,忽然天下大雨,一连下了三天三夜,也不休止,并且还发现战士们用的盾无故折为三段的怪现象。武王心里有点害怕,便召太公来问道:“看这光景好像是纣还不可以讨伐吗?”太公答道:“不然。盾折为三段,是说我们的军队应当分为三路。大雨三天不止,那是在洗我们的甲兵,让我们清清爽爽,好上路啊!”武王听了,说:“那又怎么办呢?”太公说:“爱那个人,就连他屋顶上的老鸦也觉得可爱;要是憎恶那个人,就连他巷子里的壁头也觉得可恶。现在的办法就是去杀光敌人,不要剩下一个!”

武王伐纣文言文翻译

  《武王伐纣》的原文

  武王伐殷,乘舟济河,兵车出,坏船于河中。太公曰:“太子为父报仇,今死无生。”所过津梁,皆悉烧之。

  武王伐纣,渡于孟津,阳侯之波,逆流而击,疾风晦冥,人马不相见。于是武王左操黄钺,右秉白旄,瞋目而撝之,曰:“余任天下,谁敢害吾意者!”于是风济而波罢。

  武王伐纣,到于邢丘,楯折为三,天雨三日不休。武王心惧,召太公而问曰:“意者纣未可伐乎?”太公对曰:“不然。楯折为三者,军当分为三也;天雨三日不休,欲洒吾兵也。”武王曰:“然何若矣?”太公曰:“爱其人及屋上乌;恶其人者,憎其胥余咸刘厥敌,靡使有余。”

本文标签: 文言文  武王  史记  

为您推荐

辞怎么组词(辞怎么组词组词语)

1、万死不辞[wàn sǐ bù cí] 辞:推辞。即使死一万次也不推辞。形容愿意冒极大的危险拼死效命。2、不辞而别[bù cí ér bié] 辞:告辞。别:离别。没有打招呼,就离开了。也作“不告而别”。3、不辞劳苦[

2023-04-12 17:43

莺怎么组词(草长莺飞的莺怎么组词)

1、流莺[liú yīng] 指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。2、燕妒莺惭[yàn dù yīng cán] 形容女子婀娜多姿,貌美如花,连燕子莺儿见了之后,也会嫉妒、羞惭。3、燕侣莺俦[yàn lǚ yīng chóu] 侣、

2023-04-12 17:43

明怎么组词 哩怎么组词

1、照明[zhào míng] 明亮;照亮。2、失明[shī míng] 眼睛丧失了视力。3、窗明几净[chuāng míng jī jìng] 几:小桌子。窗户明亮,小桌洁净。形容房间收拾得整洁、干净、明亮。也作“明窗

2023-04-12 17:42

缕怎么组词 缕怎么组词两个字

1、一缕不挂[yī lǚ bù guà] 佛教禅宗用以比喻心无一点挂碍。2、毛举缕析[máo jǔ lǚ xī] 琐细列举,详细地剖析。3、金缕衣[jīn lǚ yī] 以金色丝线编织而成的衣服。4、缕缕行行[lǚ lǚ

2023-04-12 17:40

舍怎么组词(舍怎么组词多音字)

1、施舍[shī shě] 把钱财和物资赠给出家人或穷人。2、用舍行藏[yòng shě xíng cáng] 用:任用。舍:不被任用。行:做事。藏:隐退。被任用时就出来做官,不被任用时就隐退。这是古代儒家的一种处事态度

2023-04-12 17:40

陵怎么组词(灵怎么组词)

1、思陵[sī líng] 宋高宗赵构死后葬于会稽之永思陵。宋人因以思陵为高宗的代称。2、陵节[líng jié] 超越制度规定之范围。3、霸陵[bà líng] 即灞陵。汉文帝陵名。4、朱陵[zhū líng] 即朱陵

2023-04-12 17:39