网站首页
手机版

齐宣王为大室原文及翻译 齐宣王为大室注释

更新时间:2023-07-20 10:51:54作者:未知

齐宣王为大室原文及翻译 齐宣王为大室注释

1、原文:

齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户。以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫敢谏者。香居问宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而为淫乐,敢问荆邦为有主乎?”王曰:“为无主。”“敢问荆邦为有臣乎?”王曰:“为无臣。”居曰:“今王为大室,三年而不能成,而群臣莫敢谏者,敢问王为有臣乎?”王曰:“为无臣。”香居曰:“臣请避矣!”趋而出。王曰:“香子留!何谏寡人之晚也?”遽召尚书曰:“书之寡人不肖好为大室香子止寡人也。”

2、翻译:

齐宣王盖大宫殿,大得足以覆盖数百亩地。堂上有三百间屋子。凭借偌大的齐国,盖了三年却未能盖成,群臣中没有敢进谏的人。香居问齐宣王说:“晋王放弃先王的礼乐,去做淫乐,臣斗胆问荆国是有君主的么?”宣王说:“是没有皇帝的。”“臣斗胆问荆国是有臣子的么?”宣王说:“是没有臣子的。”香居说:“现在君王盖大宫殿,三年没能盖成,而群臣中没有敢进谏的人。敢问大王是有臣子的么?”宣王说:“是无臣子的。”香居说:“臣请求回避。”于是香居小步快走着往外走。宣王说:“香先生留步,为什么这么晚才向寡人进谏?”于是诏来尚书说:“记下,寡人不遵从先王教诲,盖大宫殿,香子让寡人停止了这种做法。”

为您推荐

齐宣王为大室原文及翻译 齐宣王为大室注释

1、原文:齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户。以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫敢谏者。香居问宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而为淫乐,敢问荆邦为有主乎?”王曰:“为无主。”“敢问荆邦为有臣乎?”王曰:“为无臣。”居曰:“

2023-07-20 10:51

2023洛阳中考录取结果查询官网入口 洛阳中考录取结果查询时间

查询入口:河南省普通高中招生信息服务平台。为您持续更新中招工作时间安排、录取、公布录取分数线时间等。

2023-07-20 10:51

南京导游证考试科目有哪些 南京导游证报考条件要求

2023年导游资格证考试11月25日举行,全国导游资格考试须同时参加笔试和现场考试,

2023-07-20 10:51

2023年晋江一级达标高中排名(2021晋江市一级达标高中录取分数线)

2023年晋江一级达标高中有:一中、养正中学、季延中学、南侨中学、毓英中学、侨声中学、陈埭民族中学、英林中学、第二中学、晋江学校(清华附中合作校)。

2023-07-20 10:51

大城县2023年中小学招生方案最新 大城县小学学校排行

大城县2023年中小学招生方案包含指导思想、招生原则、招生对象、城区公办学校入学条件、城区公办学校招生范围等内容,详见正文。

2023-07-20 10:50

德化中考录取分数线2023 德化中考录取分数线2022

2023年德化县一级达标入围工作线投档分≥699分,普通高中最低录取控制线为532分。

2023-07-20 10:49