网站首页
手机版

致大海普希金原文(致大海普希金原文解析)

更新时间:2023-07-16 09:55:50作者:佚名

致大海普希金原文(致大海普希金原文解析)

1、《致大海》原文:再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。

2、好像是朋友忧郁的怨诉,好像是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

3、你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,一个人静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!我多么热爱你的回音,热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情。

4、渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来而无法控制时,大群的船只就会覆亡。我曾想永远地离开你这寂寞和静止不动的海岸,怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,但是我却未能如愿以偿!你等待着,你召唤着……而我却被束缚住。

本文标签: 致大海普希金原文  

为您推荐

致大海普希金原文(致大海普希金原文解析)

1、《致大海》原文:再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。2、好像是朋友忧郁的怨诉,好像是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。3、你是我心灵的

2023-07-16 09:55

晏子谏齐景公原文及翻译 晏子谏齐景公文言文翻译齐景公为高台

1、原文:景公之时,雨雪三日而不霁。公披狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也

2023-07-16 09:55

英语寓言小故事 英语寓言小故事简单好背的

1、One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. 有一天,一只乌鸦站在窝旁的

2023-07-16 09:54

诗经七月原文及翻译 诗经七月原文及翻译及注释朗读

1、原文:七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女

2023-07-16 09:53

宋史文天祥传文言文翻译(宋史文天祥传原文翻译)

1、译文:文天祥被押到朝阳,见到张弘范,左右元军命令文天祥叩拜,文天祥拒绝不投降,张弘范于是用宾客的礼节接见他,文天祥与元军一起进入崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰。文天祥说:”我不能保卫自己的父母,却教唆别人也背叛这

2023-07-16 09:53

长恨歌教案(长恨歌教案三课时)

1、教学目标(1)了解作者及其诗歌创作的特点;(2)阅读课文,梳理作品思路,探究其主旨;(3)学习用知人论世的方法鉴赏诗歌作品;(4)鉴赏作品的抒情技巧;(5)品读名句,培养诗歌鉴赏的兴趣和习惯。2、重点、难点知人论世,

2023-07-16 09:51