网站首页
手机版

卜算子咏梅陆游翻译(卜算子咏梅陆游翻译简短)

更新时间:2023-07-11 02:17:26作者:佚名

卜算子咏梅陆游翻译(卜算子咏梅陆游翻译简短)

1、译文:

寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。

她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。

2、赏析:

此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

本文标签: 卜算子咏梅陆游翻译  

为您推荐

卜算子咏梅陆游翻译(卜算子咏梅陆游翻译简短)

1、译文:寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。

2023-07-11 02:17

岱岳区公布117家校外培训机构合格白名单

为规范我区“双减”政策下校外培训机构办学行为,接受社会广泛监督,现将我区具有“双证齐全”,落实“双减”政策合格培训机构名单(共计117家)公告如下。

2023-07-11 02:16

doubt是什么意思

1、doubt:疑惑; 疑问; 不确定; 不相信;无把握; 不能肯定; 认为…未必可能; 怀疑;不信任.2、[例句]:This raises doubts about the point of advertising.这

2023-07-11 02:16

短歌行原文及翻译 短歌行原文及翻译注释拼音

1、《短歌行》,作者:曹操,朝代:魏晋。原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时

2023-07-11 02:16

钱塘湖春行译文(钱塘湖春行译文扩写)

《钱塘湖春行》唐代:白居易。原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。2、译文:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白

2023-07-11 02:15

春江花月夜翻译(春江花月夜翻译一句一译)

1、译文:春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密

2023-07-11 02:14