网站首页
手机版

宋昭公出亡文言文翻译(宋昭公出亡文言文翻译及注释)

更新时间:2024-07-14 15:20:20作者:佚名

宋昭公出亡文言文翻译(宋昭公出亡文言文翻译及注释)

1、译文:

宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。”我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:“我们君王长得英俊!朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。

2、原文:

宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣”。

吾朝臣千人,发政举事,无不曰:“吾君圣者,侍御数百人,被服以立”,无不曰:“吾君丽者!内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。 (节选自《新序》)

本文标签: 文言文  翻译  公出  注释  

为您推荐

宋昭公出亡文言文翻译(宋昭公出亡文言文翻译及注释)

1、译文:宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。”我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:“我们君王长得英俊!朝内朝外都听不到说我的过

2024-07-14 15:20

曾子杀猪文言文翻译(曾子杀猪文言文翻译及原文)

1、曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人

2024-07-14 15:20

学习文言文的方法(怎么学好文言文的方法和技巧)

1、多了解文言文词语:文言词语和现代汉语之间是有较大差异的,文言文的字词意义也经历了较长时期的演变。所以,我们在学习的时,要多了解基本的文言词语,比如实词和虚词等。 2、增加对文言文的兴趣:如果想要激发学习文言文的兴趣

2024-07-14 15:20

合肥民办中小学2024网上报名申请可以修改吗?

报名结束之前(6月19日17时前),可撤销填报志愿并重新进行登记,请家长谨慎为学生填报民办学校志愿。

2024-07-14 15:20

2024合肥中小学民办学校招生网上报名时间

民办学校招生网上报名时间为6月18日9时至6月19日17时。6月18日9时起招生网上报名系统将上线运行

2024-07-14 15:19

合肥民办中小学入学网上报名什么时候截止

民办学校招生网上报名时间为6月18日9时至6月19日17时。6月19日17时停止报名。

2024-07-14 15:18