网站首页
手机版

乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释

更新时间:2022-03-07 17:00:32作者:未知

乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释

  濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能。有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓箭手技艺不相上下,说:“与弓箭手相见一定要进行生死决斗。”一天,弓箭手因公事来到村里,恰逢强盗在市肆喝酒,势不可避,就拖矛来斗,围观的人很多。许久,两人都僵持不进。弓箭手对强盗说:“兵尉来了。我和你都是好汉,你敢和我在兵尉马前决一生死吗?”强盗说:“好。”

乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释

  弓箭手话刚落举手就刺,一下就把强盗刺杀,大概是乘其分神不备而胜利。又有人与强盗争斗,双方兵器相交,强盗先含一口水在嘴里,忽然喷在对方脸上,愕然之间,刀已穿胸而过。后来一个壮士又遇上这个强盗,已经预先知道他有含水喷人的一招,强盗果然又使出此种伎俩,水才出口,壮士的长予已经贯颈刺出,立毙强盗。大概他故伎重演,机谋已泄,依仗诈术失去防备,反受其害。

乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释

  原文

  濠州定远县一弓手,善2用矛,远近皆服其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死。”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗。观者如堵墙。久之,各未能进。弓手者忽谓7偷曰:“尉至矣,我与汝皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?”偷曰:“喏。”弓手应声刺之,一举而毙,盖乘其隙也。

  又有人曾遇强寇斗,矛刃方接,寇先含水满口,忽噀其面,其人愕然,刃已揕[zhèn]胸。后有一壮士,复与寇遇,已先知噀水之事,寇复用之。水才出口,矛已洞颈。盖已陈刍[chú]狗,其机已泄,恃胜失备,反受其害。

乘隙文言文翻译 乘隙文言文翻译注释

  注释

  濠州定远县:地名,今属安徽。

  善:擅长。

  弓手:又称弓兵,宋代地方治安军之一。

  不相下:你不服我,我不服你。

  村步:村埠头。步,通“埠”,码头。

  值:恰逢,正赶上。揕[zhèn]:用刀剑等刺。

  谓:对……说。

  尉:县尉,维持本县治安。

  诺:表示同意、遵命的应答声。

  毙:死。

  接:接触。

  噀[xùn]:含在口中而喷出。

  洞:贯穿。

  已陈刍[chú]狗:“结刍为狗,巫祝用之”;“刍狗”,古代祭祀用的以茅草扎成的狗。结草为狗,巫祝祭祀时用,用后即弃之。这里指“识破机关”,已经过时。

为您推荐

孙悟空的性格特点有哪些 孙悟空的8个性格特点

1、有责任心,敢作敢当:孙悟空甘愿忍受被唐僧念咒的疼痛,一次次承受痛苦,却没有拂袖离去。2、嫉恶如仇,不畏强权:在看到百姓受灾受难的时候,孙悟空会设身处地的解救人们脱离水深火热的处境。甚至不惜得罪玉帝,甚至如来佛祖。3、

2023-04-12 11:18

2023南阳社会工作者考试报名条件(南阳社工证报考条件)

2023南阳社会工作者职业水平考试报名时间为4月13日至4月20日,报名入口为中国人事考试网,具体报名条件见正文。

2023-04-12 11:10

尤怎么组词语 尤怎么组词语和部首

1、尤物[yóu wù] 珍贵的物品。2、怨天尤人[yuàn tiān yóu rén] 遇到不顺心的事,就怨恨天命,责怪别人。形容老是埋怨或归罪于客观。3、以儆效尤[yǐ jǐng xiào yóu] 用对一个坏人或一

2023-04-12 11:09

叶怎么组词 咙怎么组词

1、叶柄yè bǐng] 叶片下与茎相连的柄条。常为圆柱状,或鞘状,有的膨大为球形或卵形的浮囊。2、竹叶[zhú yè] 竹的叶子。3、叶片[yè piàn] 叶的扁平部分,由叶脚、叶缘、叶尖三部分所围成。也称为「叶身」

2023-04-12 11:09

洛阳市2023年上半年中小学教师资格面试报名常见问题汇总

洛阳市教育考试中心发布2023年上半年中小学教师资格考试(面试)报名相关事宜答考生问,为您带来详细内容。

2023-04-12 11:07

蚁怎么组词 蚁怎么组词两个字

1、工蚁[gōng yǐ] 生殖器官不发达的蚂蚁,在群体中数量占绝对优势。2、蚁穴[yǐ xué] 亦作“蚁穴”。蚂蚁窝。也作「蚁孔」、「蚁壤」。3、蝼蚁[lóu yǐ] (名)蝼蛄和蚂蚁,比喻力量薄弱或地位低微的人。

2023-04-12 11:06