更新时间:2023-06-05 22:21:45作者:佚名
1、上海属于南方。在中国区分南方北方的界限,沿淮河秦岭一线。此界线以北的城市都是北方城市,南边的是南方城市。
2、上海隶属中国,简称“沪”或“申”,是中国直辖市、国家中心城市,位于北纬31度14分,东经121度29分;地处太平洋西岸,亚洲大陆东沿,长江三角洲前缘;东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北界长江入海口,长江与东海在此连接。
上海是南方还是北方 上海是南方还是北方还是东方
初中文言文出师表原文及翻译 初中文言文出师表原文及翻译注释
初二文言文与朱元思书原文及翻译 文言文与朱元思书的翻译
初三语文送东阳马生序原文翻译(初三课文送东阳马生序)
刘禹锡的陋室铭原文及翻译 刘禹锡的陋室铭的全文翻译
答司马谏议书课文原文及翻译(答司马谏议书译文及注释)
泊秦淮全诗的意思(泊秦淮全诗的意思及翻译)
九月九日忆山东兄弟古诗及翻译(九月九日忆山东兄弟古诗翻译全文翻)
轻歌曼舞造句子 轻歌曼舞造句子六年级
励志的句子经典语句霸气语句 励志的句子经典语句霸气语句短句
1、上海属于南方。在中国区分南方北方的界限,沿淮河秦岭一线。此界线以北的城市都是北方城市,南边的是南方城市。 2、上海隶属中国,简称“沪”或“申”,是中国直辖市、国家中心城市,位于北纬31度14分,东经121度29分;
2023-06-05 22:21
原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。翻译:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国力困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。
2023-06-05 22:04
原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。翻译:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
2023-06-05 22:02
原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。
原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。翻译:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
原文:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。翻译:鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同。
2023-06-05 22:01
朗的读音 郎的读音
黄的读音 黄橙橙的拼音的拼音
2023-06-05
2023北京东城区小升初派位学校计划查看方法一览
武汉市江岸区六合路幼儿园2023年秋季招生公告
2023年河北省中小学教师公费培养计划及录取方式
2023绍兴幼升小招生网上报名流程(2021绍兴幼升小报名时间)