网站首页
手机版

惠子相梁原文及翻译(惠子相梁原文及翻译注释)

更新时间:2023-11-02 22:51:19作者:未知

惠子相梁原文及翻译(惠子相梁原文及翻译注释)

1、惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

2、惠子相梁全文翻译:惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

3、《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。

4、巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

5、善于运用比喻。其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念。

6、本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

本文标签: 惠子相梁原文及翻译  

为您推荐

惠子相梁原文及翻译(惠子相梁原文及翻译注释)

1、惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷

2023-11-02 22:51

伶官传序原文及翻译(五代史伶官传序原文及翻译)

1、原文:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔

2023-11-02 22:47

愚公移山原文及翻译 愚公移山原文及翻译八年级上册

1、原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不

2023-11-02 22:47

逍遥游原文及翻译(不龟手之药逍遥游原文及翻译)

1、原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水

2023-11-02 22:47

阙怎么读姓氏 阙怎么读姓氏语音

1、阙姓,中国罕见姓氏之一,读作què,《百家姓》排名,第359位,根据《姓氏考略》考证,阙氏主要源于山东曲阜阙党,即阙里,望族出于下邳。2、阙姓据考证始祖为弁公,生于周灵王时,为夏朝大夫关龙逢后裔,因逃难避居山东曲阜阙

2023-11-02 22:29

立夏小报

1、民间有俗语“立夏吃蛋,石头都踩烂”。立夏这天,不少地方有“立夏吃蛋”的传统。古人认为从立夏这一天起,天气逐渐变暖,小孩子通常会四肢乏力,食欲减退,这在中医上叫“疰夏”。为了防止“疰夏”,大人们给小孩食用“立夏蛋”来增

2023-11-02 22:28