网站首页
手机版

滁州西涧古诗翻译(滁州西涧古诗翻译简写)

更新时间:2024-04-19 13:26:35作者:未知

滁州西涧古诗翻译(滁州西涧古诗翻译简写)

1、意思是:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

2、原诗为:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

本文标签: 翻译  古诗  滁州  简写  

为您推荐

滁州西涧古诗翻译(滁州西涧古诗翻译简写)

1、意思是:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。2、原诗为:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

2024-04-19 13:26

寻隐者不遇古诗翻译 寻隐者不遇古诗翻译全文

1、译文:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。2、《寻隐者不遇》原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

2024-04-19 13:25

蜂古诗翻译 蜂古诗翻译简单

1、译文:无论是在平地,还是在山峰,极其美好的风景都被蜜蜂占有。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?2、原文:不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?3、创作背景:大

2024-04-19 13:25

2024年松山湖入学管理平台企业账号注册更新通知

松山湖2024年秋季招生工作即将启动,A2、B类人员个人报名前,所在单位需在“松山湖入学管理平台”上注册帐号或更新帐号信息(已有帐号),个人才可以报名。

2024-04-19 12:28

2024年松山湖入学管理平台企业账号注册更新流程

企业招生管理员需到教育部门现场先提交纸质资料,教育部门将会现场开通账号,账号密码会以短信发送至企业招生负责人手机。

2024-04-19 12:27

2024江苏中职职教高考文化统考考前提醒

徐州本地宝为大家整理了江苏省2024年中职职教高考文化统考考前提醒,快来和小编一起看看吧。

2024-04-19 12:27