网站首页
手机版

陋室铭翻译及原文 文言文陋室铭翻译及原文

更新时间:2023-06-20 18:59:16作者:佚名

陋室铭翻译及原文 文言文陋室铭翻译及原文

1、译文:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?

2、原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

3、《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。

本文标签: 原文  翻译  文言文  

为您推荐

河北农业大学是几本 保定河北农业大学是几本

1、河北农业大学在河北是本科批次招生,所以我们通常认为河北农业大学是本科大学。(自2020年开始,河北省高考将本科一批、本科二批合并为普通本科批次招生)如果你不是河北考生,河北农业大学在你所在的省份是本科二批招生的话,你

2023-06-20 18:59

陋室铭翻译及原文 文言文陋室铭翻译及原文

1、译文:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无

2023-06-20 18:59

2023兰州城关区小学招生多校划片派位入学实施办法

兰州城关区整合多所地理位置相邻的学校的空余招生计划,将各校片区内部分儿童,电脑派位到相应学校入学。具体实施办法详见全文!

2023-06-20 18:58

混读音(混淆读音)

1、混拼音:[hùn]、[hún] 2、[ hùn ]搀杂在一起:混杂。混为一谈。3、冒充:蒙混。鱼目混珠。4、敷衍了事;得过且过地生活。5、古又同“滚(gǔn)”。6、[ hún ]糊涂;不明事理。

2023-06-20 18:57

撷取的读音 撷的读音

1、撷取拼音:[xié qǔ] 2、撷取 [xié qǔ]采择精华之意。魏巍 《战斗在汉江南岸》:“这并不像某些人所想的,我们的胜利像在花园里、原野上随手撷取一束花草那么容易。” 秦牧 《语林采英·论警语》:“我们撷取警

2023-06-20 18:57

佯装读音(佯装的读音)

1、佯装拼音:[yáng zhuāng] 2、解释:动词,假装:不知。假装受伤。故意假装自己很沉稳、坦然来掩饰内心的不安与慌乱。3、出处:蒋子龙《乔厂长上任记》:“冀申佯装什么也不知道似地说:什么风把你们二位吹来了?”

2023-06-20 18:57