网站首页
手机版

右溪记翻译 右溪记翻译及原文

更新时间:2023-09-22 03:17:24作者:未知

右溪记翻译 右溪记翻译及原文

1、从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流几十步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾注;岸边美丽的树木和珍奇的青竹,投下的阴影互相掩映。

2、这条溪水如果在空旷的山间田野,就是很适合避世隐居的人和隐士居住的;如果它在人烟密集的地方,也可以成为都会城镇的胜地,仁者休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来欣赏和关爱;我在溪水边走来走去,为它而惋惜!

3、于是进行疏导开通,清除掉杂乱的草木,建起了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它优美的景致。因为溪水在道州城的右面,便命名为“右溪”。把这些文字刻在石上,明白地告诉后来人。

本文标签: 右溪记翻译  

为您推荐

右溪记翻译 右溪记翻译及原文

1、从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流几十步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾注;岸边美丽的树木

2023-09-22 03:17

种树郭橐驼传翻译 柳宗元种树郭橐驼传翻译

1、郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”

2023-09-22 02:20

左忠毅公逸事翻译(左忠毅公逸事翻译第二段)

1、先父曾经说过:同乡前辈左忠毅公任京城地区学政时,有一天,刮风下雪,天气特别冷,他带着几个骑马的随从,改装出行,走进一座古寺。厢房里有个书生伏在桌上睡着了,(桌上的一篇)文章刚写好草稿。左公看完了,就脱下貂皮外衣给他盖

2023-09-22 02:19

关于爱的故事(关于爱的故事作文300字)

1、102滴血:主人在某一天把废弃的阁楼重新装了门窗,半个月后去,发现窗台下有一只死不瞑目的小鸟,从窗台到地下,细数共有102滴血!估计是小鸟撞窗所致,是什么令小鸟不顾一切的呢?主人检查了阁楼,发现了里面有一窝饿死了的雏

2023-09-22 02:19

switch语句用法(js的switch语句用法)

1、switch()语句工作原理:通过判断case后面的表达式和switch后面的表达式是否相匹配,一旦case匹配,就会顺序执行后面的程序代码,而不管后面的case是否匹配,直到遇见break。2、switch cas

2023-09-22 02:18

活版文言文翻译 活板文言文翻译及原文一句一句

1、译文用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。庆历年间,有位平民毕昇,又创造了活板。它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字模,用火来烧使它坚硬

2023-09-22 02:16