网站首页
手机版

范式守信文言文翻译 范式守信文言文翻译及原文

更新时间:2023-06-22 15:39:47作者:佚名

范式守信文言文翻译 范式守信文言文翻译及原文

1、译文:

范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定。”母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒。”到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别。

2、原文:

范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告(请假)归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。?

本文标签: 文言文  翻译  原文  

为您推荐

范式守信文言文翻译 范式守信文言文翻译及原文

1、译文:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全

2023-06-22 15:39

大学毕业后档案放哪里(大学毕业后档案放哪里怎么查)

1、毕业后档案存放学校(注意2年期限):如果毕业后没有及时找到工作或考研,可以到学校申请暂缓就业,在两年内找到工作的,一定要及时回校办理档案转移,到学校将户籍和档案迁至工作单位所在地或单位所在地的人才市场。两年过后,学校

2023-06-22 15:38

弟子规全文翻译 弟子规全文翻译及注释

弟子规全文翻译如下:1、步从容,立端正,揖深圆,拜恭敬。勿践阈,勿跛倚,勿箕踞,勿摇髀。缓揭帘,勿有声,宽转弯,勿触棱。执虚器,如执盈,入虚室,如有人。译文:走路时要不急不慢从容大方,站立时身体要端庄直立。作揖是要把身子

2023-06-22 15:38

清明这首诗描写了什么(清明这首诗描写了什么样的节日情景)

1、这首诗描写清明时节的天气特征,清明时节,天气多变,有时春光明媚,花红柳绿,有时却细雨纷纷,绵绵不绝。抒发了孤身行路之人的情绪和希望。2、原文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。3、翻译:

2023-06-22 15:03

杨花落尽子规啼有什么表达效果 杨花落尽子规啼的表达效果

1、杨花落尽子规啼出自唐朝李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。原文为杨花落尽子规啼。闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月。随风直到夜郎西。表达作者思乡、思亲之情;2、杨花落尽子规啼写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着不

2023-06-22 14:59

2023南充市中考高中录取控制线一览(2021南充中考录取分数线公布时间)

根据《南充市教育和体育局关于做好2023年初中学业水平考试及高中阶段学校招生工作的通知》(南市教体办〔2023〕13号)精神,现南充市2023年普通高中招生最低录取控制线及录取时间公布。

2023-06-22 14:39