网站首页
手机版

暮春归故山草堂翻译 暮春归故山草堂翻译及诗人感情

更新时间:2023-07-21 06:35:45作者:未知

暮春归故山草堂翻译 暮春归故山草堂翻译及诗人感情

1、译文:

山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。

春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

2、此诗开篇点题。“谷口”二字,暗示了题中“故山草堂”之所在;“春残”二字,扣题中“暮春”;以下几句都是“归”后的所见所感,思致清晰而严谨。谷口的环境是幽美的,春到谷口,更是别具一番景色。

然而,此次归来却是“春残时节”,眼前已是黄鸟稀,辛夷尽,杏花飞了。木兰花比杏花开得早,所以诗说“辛夷花尽杏花飞”。一“稀”、一“尽”、一“飞”,烘托出春光逝去,了无踪影的一派空寂、凋零的气氛。

本文标签: 暮春归故山草堂翻译  

为您推荐

暮春归故山草堂翻译 暮春归故山草堂翻译及诗人感情

1、译文:山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。2、此诗开篇点题。“谷口”二字,暗示了题中“故山草堂

2023-07-21 06:35

离职申请书内容(离职申请书内容怎么写)

1、敬爱的各位领导:自 年 月入职以来,我一直都很享受这份工作,感谢各位领导对我的信任、栽培及包容,也感谢各位同事给予的帮助和关心。在过去的 时间里,利用机构给予的良好学习时间,学习了一些新的东西来充实了自己,并增加自己

2023-07-21 06:34

冉冉孤生竹原文及翻译 冉冉孤生竹原文及翻译百度百科

1、《冉冉孤生竹》(作者:汉朝佚名)原文:冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,菟丝附女萝。菟丝生有时,夫妇会有宜。千里远结婚,悠悠隔山陂。思君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。君亮执高节

2023-07-21 06:33

名人成长故事手抄报资料(名人成长故事手抄报资料图片)

1、《陈平忍辱苦读书》陈平西汉名相,少时家贫,与哥哥相依为命,为了秉承父命,光耀门庭,不事生产,闭门读书,却为大嫂所不容,为了消弭兄嫂的矛盾,面对一再羞辱,隐忍不发,随着大嫂的变本加厉,终于忍无可忍,出走离家,欲浪迹天涯

2023-07-21 06:33

学生自我鉴定范文(学生自我鉴定范文100字)

1、自我鉴定范文:四年的大学时光过的很快,随着毕业设计、毕业答辩的结束,我们的大学生活算是接近尾声了,在剩下的不多的时间里我们已经是半个踏入社会的求职者了。在求职的路上,我也时常感到很迷茫,虽然总是在不停的奔波于各大招聘

2023-07-21 06:32

诉衷情 诉衷情陆游

1、《诉衷情》原文:当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋。泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。2、《诉衷情》翻译:回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防

2023-07-21 06:31