网站首页
手机版

四时田园杂兴翻译(四时田园杂兴翻译题目)

更新时间:2023-06-22 13:24:15作者:佚名

四时田园杂兴翻译(四时田园杂兴翻译题目)

1、译文

白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

2、原文

昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

3、赏析

这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线,“绩”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

本文标签: 翻译  四时  田园  题目  

为您推荐

杨氏之子文言文翻译(杨氏之子文言文翻译简短)

1、译文梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听

2023-06-22 13:24

四时田园杂兴翻译(四时田园杂兴翻译题目)

1、译文白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。2、原文昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。3、赏析这首诗描写农村夏日生活

2023-06-22 13:24

魏都区小升初怎么报名? 魏都区小升初学区房划分

魏都区小升初的孩子怎么报名学校?许昌本地宝为您整理了魏都区小升初的报名方式,希望能帮到您!

2023-06-22 12:48

房产和户籍都在魏都区的怎么入学(魏都区小学入学政策)

房产与户籍都在魏都区的孩子,进行网上报名后,需要进行现场审核,所需材料有全家户口簿、房屋产权证等。

2023-06-22 12:47

有魏都区房产但没有魏都区户籍的怎么入学?

有魏都区房产但没有魏都区户籍的需要提供的材料有房产所在地居住证、户口簿、房屋产权证等。

2023-06-22 12:45

三代同居的孩子怎么报名入学(三代同居叫什么家庭)

三代同居的孩子现场审核需要提供的材料主要有全家户口簿、房屋产权证、父母无房证明等。

2023-06-22 12:44