网站首页
手机版

过零丁洋翻译(过零丁洋翻译及原文)

更新时间:2023-07-07 17:26:11作者:未知

过零丁洋翻译(过零丁洋翻译及原文)

1、译文:

回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。

国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。

自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

2、过零丁洋

宋代:文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

本文标签: 过零丁洋翻译  

为您推荐

过零丁洋翻译(过零丁洋翻译及原文)

1、译文:回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。

2023-07-07 17:26

天净沙秋思译文 天净沙秋思译文简短

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

2023-07-07 17:25

前赤壁赋译文(前赤壁赋译文的特点)

1、壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的

2023-07-07 17:24

知之为知之的下一句(知之为知之的下一句是什么)

1、“知之为知之,不知为不知,是知也。”是一句,没有下一句。2、解释:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是明智的态度。指做学问态度要端正,也指做人要诚实。3、出自《论语.为政》中的“子曰:由,诲女知之乎。知之为知之,不

2023-07-07 17:22

形容烟花的句子 形容烟花的句子100字

1、只见观景台上早已是人山人海,人们正拿着一个个的烟花点放着,只听“啪、啪、啪……”烟花随着清脆的声响接连不断的升入空中,它们有的像大立菊在空中尽情开放,有的像汹涌的瀑布,从天而降,还有的一串一串的向空中窜去连成一条直线

2023-07-07 17:21

2023太原幼升小摇号结果查询 2023太原幼升小摇号结果查询时间

民办小学报名人数超过招生计划数则需要进行电脑派位摇号,具体摇号结果名单可以登录太原市教育局官网进行查看。

2023-07-07 17:11