网站首页
手机版

归园田居其一原文翻译及赏析(归园田居其一原文及翻译注释)

更新时间:2023-09-28 08:56:11作者:未知

归园田居其一原文翻译及赏析(归园田居其一原文及翻译注释)

1、原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。

2、译文:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

3、赏析:这首诗最突出的是写景———描写园田风光运用白描手法远近景相交,有声有色;其次,诗中多处运用对偶句,如:“榆柳荫后檐,桃李罗堂前。”还有对比手法的运用,将“尘网”“樊笼”与“园田居”对比,从而突出诗人对官场的厌恶、对自然的热爱;再有语言明白清新,几如白话,质朴无华。这首诗呈现出一个完整的意境,诗的语言完全为呈现这意境服务,不求表面的好看,于是诗便显得自然。总之,这是经过艺术追求、艺术努力而达到的自然。

本文标签: 翻译  原文  园田  注释  

为您推荐

归园田居其一原文翻译及赏析(归园田居其一原文及翻译注释)

1、原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有

2023-09-28 08:56

北风吹雁雪纷纷原文及赏析 北风吹雁雪纷纷是哪首诗

1、原文:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。2、赏析:在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种

2023-09-28 08:56

态度决定一切的感悟 态度决定一切的感悟说说

1、读了《态度决定一切》后感受颇深,受益匪浅。书中共分六部分阐述了态度在人的一生中的重要性,即态度决定人生的高度、让积极的态度成就你的辉煌、别让消极的态度误了你的一生、用积极的心态对待你的工作、有超越自我的心态,就能获得

2023-09-28 08:56

屡试不爽的爽是什么意思 屡试不爽爽字的意思

1、屡次试验都没有出差错。爽:差错。2、出处清·蒲松龄《聊斋志异·冷生》:“言未已,驴已蹶然伏道上,屡试不爽。”屡试不爽,屡次试验都没有差错。爽:差错的意思。经常被误解为“没有成功”,属望文生义。该成语出自:清·蒲松龄《

2023-09-28 08:47

龙的成语有哪些 龙的成语有哪些成语大全道

1、龙马精神、龙飞凤舞、生龙活虎、飞龙在天、岁在龙蛇、暴腮龙门。2、雕龙画凤、蛟龙得水、龙凤呈祥、叶公好龙、烹龙炮凤、马足龙沙。3、批逆龙鳞、龙眉凤目、鼎成龙升、神龙见首、龙生九子、鳌愤龙愁。4、鱼龙曼衍、匣里龙吟、神龙

2023-09-28 08:46

日啖荔枝三百颗下一句(日啖荔枝三百颗前一句)

1、下一句是不辞长作岭南人。出自《惠州一绝 》/ 《食荔枝》——作者:苏轼 宋 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 2、释义:罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的。如果每天吃三百

2023-09-28 08:45