更新时间:2023-06-04 21:17:15作者:未知
1、芦荟叶近簇生或稍二列(幼小植株),肥厚多汁,条状披针形,粉绿色,长15-35厘米,基部宽4-5厘米,顶端有几个小齿,边缘疏生刺状小齿。
2、芦荟花葶高60-90厘米,不分枝或有时稍分枝;总状花序具几十朵花;苞片近披针形,先端锐尖;花点垂,稀疏排列,淡黄色而有红斑;花被长约2.5厘米,裂片先端稍外弯;雄蕊与花被近等长或略长,花柱明显伸出花被外。
芦荟的样子描写(芦荟的样子描写作文300字)
答谢中书书翻译和原文(答谢中书书翻译)
子曰学而不思则罔思而不学则殆的翻译
记承天寺夜游翻译全文简短(记承天寺夜游翻译全文简短一点)
出师表翻译及原文作者(出师表翻译及原文对照)
小石潭记原文翻译及赏析 小石潭记其实是个鬼故事
桃花庵 桃花庵 全诗
观沧海意思翻译原文(观沧海 的意思翻译)
2023非东莞户籍学生义务教育入学志愿填报指引
水调歌头全诗的意思(《水调歌头》全诗意思)
1、芦荟叶近簇生或稍二列(幼小植株),肥厚多汁,条状披针形,粉绿色,长15-35厘米,基部宽4-5厘米,顶端有几个小齿,边缘疏生刺状小齿。2、芦荟花葶高60-90厘米,不分枝或有时稍分枝;总状花序具几十朵花;苞片近披针形
2023-06-04 21:17
原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。
2023-06-04 21:04
翻译:孔子说:“只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。”该句出自《论语·为政》,本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。
2023-06-04 21:03
翻译:元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
2023-06-04 21:02
翻译:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国力困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。《出师表》的作者是诸葛亮。
翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉。赏析:柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。
2023-06-04 21:01
2023-06-04
鹤发童颜造句(鹤发童颜造句简短)
稗官野史的读音 怙恶不悛的读音
风物长宜放眼量全诗,七律和柳亚子先生原文
形容芦苇的优美句子 形容芦苇的优美句子短句