网站首页
手机版

郑板桥开仓济民原文及翻译(郑板桥开仓济民的全文翻译)

更新时间:2023-07-15 20:41:20作者:未知

郑板桥开仓济民原文及翻译(郑板桥开仓济民的全文翻译)

1、郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。

2、郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。”于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此。

为您推荐

郑板桥开仓济民原文及翻译(郑板桥开仓济民的全文翻译)

1、郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上

2023-07-15 20:41

水深火热成语接龙(一衣带水水深火热成语接龙)

1、水深火热成语接龙 :热火朝天、热血沸腾、热闹非凡、热泪盈眶、热气腾腾、热血柔肠、热情洋溢、热情奔放、热热闹闹、热炒热卖、热气朝天、热肠冷面、热心苦口、热心快肠、热熬翻饼、热地蚰蜒、热汗涔涔,热肠古道。

2023-07-15 20:39

罗丹的故事(茨威格和罗丹的故事)

1、1875年游意大利,深受米开朗基罗作品的启发,从而确立了现实的创作手法。他的《青铜时代思想者》《雨果》《加莱义民》《巴尔扎克》《走路的人》等作品都有新的创造,曾受到法国学院派的抨击。2、包含着186件雕塑的《地狱之门

2023-07-15 20:39

科学家的故事读后感(科学家的故事读后感400字)

1、读了《科学家的故事》,在这本书里,令我最敬佩的科学家是爱迪生,他在世界上被称为“发明大王”,他的一生发明了两千多种东西,平均十五天就能发明一种,他为人类做出了巨大的贡献。2、爱迪生小时候家里很穷,靠卖报纸为生,他很爱

2023-07-15 20:37

全力以赴的故事(尽力而为和全力以赴的故事)

1、一天猎人带着猎狗去打猎。猎人一枪击中一只兔后腿,受伤的兔子开始拼命地奔跑。猎狗在猎人的指示下也是飞奔去追赶兔子。可是追着追着,兔子跑不见了,猎狗只好悻悻地回到猎人身边,猎人开始骂猎狗了:“你真没用。连一只受伤的兔子都

2023-07-15 20:37

金铜仙人辞汉歌并序翻译 金铜仙人辞汉歌的翻译

1、白话译文:魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。2、茂陵里埋葬的刘郎,好像秋风过客匆匆而逝。夜里曾听到他的神马嘶鸣,天

2023-07-15 20:37