网站首页
手机版

东施效颦课文原文及翻译(东施效颦整篇译文)

更新时间:2023-06-16 21:02:22作者:佚名

东施效颦课文原文及翻译(东施效颦整篇译文)

原文

  故西施病心而矉(通‘顰’,皱眉)其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜(通‘挈’,带领)妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

  翻译

  从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看却不知道皱着眉头好看的原因。可惜呀,你的先生一定会遭遇厄运啊!

东施效颦课文原文及翻译

  东施效颦故事

  越国苎罗(今浙江诸暨南)有位姓施的美女,因为家住若耶溪西岸,所以村里人叫她西施。

  若耶溪东岸也有位姓施的姑娘。她长得很丑,村里人管她叫东施。东施因为自己长得很丑,所以经常仿效漂亮姑娘的服饰、姿态和动作,西施自然更是她仿效的对象。西施穿什么款式的衣服,梳什么式样的发型,走起路来又有什么习惯动作,她都要加以仿效。

  有一天,西施因为心口疼,走路的时候双手捂住胸口,并且皱着眉头。但是由于西施艳丽无双,无论什么姿态都无法遮挡她的美丽,这种捧心皱眉的姿态,反而让人觉得更加楚楚动人。村人都说“西施姑娘真是太漂亮了!”西施的姿态正好被东施瞧见了。她一边观看,一边默默记住西施的姿态和动作。回到溪东之后,东施马上仿效西施的模样,双手捂住胸口,同时皱着眉头。

  东施的这副模样,使村里人大吃一惊,以为来了什么妖怪。有钱人家紧闭大门,不想看见她,贫寒人家则带着妻子儿女远远躲开。

东施效颦课文原文及翻译

  东施效颦寓意

  东施只知道西施皱着眉头很美,却不知道为什么皱着眉头会美。其实,西施本来就长得美,即使捧心皱眉,人们看上去也觉得很美;而东施本来就长得丑,再加上刻意捧心皱眉。矫揉造作,就显得更加陋,难怪人们都被她吓跑了。这则寓言告诉人们,向别人学习要有正确的态度,一定要从自身的实际出发盲目仿效、生搬硬套的做法是愚蠢的,不会收到好的效果,甚至适得其反。

本文标签: 东施效颦  课文  原文  

为您推荐

东施效颦课文原文及翻译(东施效颦整篇译文)

原文:故西施病心而矉(通‘顰’,皱眉)其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,絜(通‘挈’,带领)妻子而去之走。翻译:从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

2023-06-16 21:02

2023年乌当区小学一年级网上登记入学(贵阳乌当小学网上怎么报名)

2023年乌当区小学一年级网上登记入学时间为6月21日—7月1日,家长可直接登录“贵阳市义务教育入学服务平台”网站或在微信小程序中搜索“壹刻宝”,进入“壹刻宝”小程序,在小程序页面找到“义教入学”登记入口进行登记报名。

2023-06-16 21:02

咸阳城东楼古诗翻译 《咸阳城东楼》的翻译

翻译:登上高楼万里乡愁油然而生,眼中水草杨柳仿佛家乡沙洲。溪云突起红日沉落在寺阁外,山雨未到狂风已吹满咸阳楼。黄昏杂草丛生的园中鸟照飞,深秋枯叶满枝的树上蝉啾啾。来往过客莫问当年兴亡之事,只见渭水一如既往向东奔流。

2023-06-16 21:02

长沙市微机派位是怎么派的?(2021长沙微机派位什么时候出结果)

2023年,长沙城区小学升初中联合微机派位时间安排在6月30日,具体怎么派?见正文了解。

2023-06-16 21:00

2023年惠州教师资格证领取时间+方式(惠州教师资格考试)

2023年在惠州的考生已经申请了教资认定之后,如通过体检以及其他审核的,在规定时间前往规定地点领取教师资格证!

2023-06-16 21:00

乌当区幼升小什么时候开始报名2023 乌当区幼升小报名时间

2023年乌当区小学一年级网上登记入学时间为6月21日—7月1日,家长可直接登录“贵阳市义务教育入学服务平台”网站或在微信小程序中搜索“壹刻宝”,进入“壹刻宝”小程序,在小程序页面找到“义教入学”登记入口进行登记报名。

2023-06-16 21:00