网站首页
手机版

杨氏之子课文原文及翻译(杨氏之子课文原文及翻译注释)

更新时间:2023-06-06 19:00:46作者:佚名

杨氏之子课文原文及翻译(杨氏之子课文原文及翻译注释)

原文

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  翻译

在梁国姓杨的人家家里有一个儿子今年九岁,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”

杨氏之子课文原文及翻译

  《杨氏之子》注释

  1、诣:拜访。

  2、乃:就,于是。

  3、示:给…看。

  4、惠:惠同“慧”。

  5、夫子:古时候对男子的敬称,这里指孔君平。

  6、孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉”。

  7、乃:就;于是。

  8、闻:听说。

  9、为:这里读四声,向,为其之意。

  10、设:摆放,摆设。

  11、示:给……看。

  12、曰:说。

  13、未:没有。

  14、夫子:旧时对男子的尊称。前面有“君”,这里自然是“夫子”。

  15、君:你,古时对对方的尊称。

  《杨氏之子》赏析

  《杨氏之子》是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。

  本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖。教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问题。

杨氏之子课文原文及翻译

  《杨氏之子》作者介绍

  刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。

  永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

本文标签: 之子  杨氏  课文  

为您推荐

杨氏之子课文原文及翻译(杨氏之子课文原文及翻译注释)

原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”翻译:在梁国姓杨的人家家里有一个儿子今年九岁,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”

2023-06-06 19:00

描写燕子的古诗有哪些(描写燕子的古诗有哪些写出两句)

1、《咏燕》张鷟变石身犹重,衔泥力尚微。从来赴甲第,两起一双飞。2、《燕》李中豪家五色泥香,衔得营巢太忙。喧觉佳人昼梦,双双犹在雕梁。3、《归燕》杜牧画堂歌舞喧喧地,社去社来人不看。长是江楼使君伴,黄昏犹待倚栏干。4、《

2023-06-06 19:00

睢宁高级中学特长生招生简章2023(2021年睢宁高中招生计划)

2023年睢宁县高级中学发布了特长生招生简章,招生条件、时间及认定材料等详见正文。

2023-06-06 19:00

像像造句(像像像像造句)

天上的云像一只只绵羊,在嬉戏;像一朵朵白色的花,就要绽开似的。满天飘扬的白雪,像鹅毛一样那么纯白,像云儿一样那么美丽。秋天的叶子,像金黄色的蝴蝶那么自由,像温婉的女士那么优雅,随风飞舞。秋天的枫叶,远远看上去像一团火焰,

2023-06-06 19:00

沈阳高考交通管制方式+临时停车区域2023

2023年高考期间,沈阳市将对部分考点周边道路实行交通管制,具体管制方式及临时停车区域等详见全文。

2023-06-06 19:00

2023郑州惠济区小升初报名条件(郑州市惠济区小学招生)

2023郑州惠济区小升初报名条件有哪些?郑州本地宝为你带来2023郑州惠济区小升初报名条件,希望能帮到你!

2023-06-06 19:00