网站首页
手机版

湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译一句一译)

更新时间:2023-11-03 04:29:35作者:佚名

湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译一句一译)

1、原文:

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏 一作:余挐)

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

2、翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多日,湖中游人全无,连飞鸟的声音都消失了。这天初更时分,我撑着一叶小舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了湖心亭上,看见有两人铺好毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样有闲情逸致的人!”于是拉着我一同饮酒。我尽情喝了三大杯酒,然后和他们道别。问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

本文标签: 湖心亭看雪原文及翻译  

为您推荐

湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文及翻译一句一译)

1、原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。(余拏

2023-11-03 04:29

关于立夏的资料

1、立夏是二十四节气中的第七个节气,也是夏季的第一个节气。立夏预示着季节的转换,表示盛夏时节的正式开始,太阳到达黄经45度时为立夏,时间一般在每年公历的5月5日或6日。立夏以后,中国江南地区气温回升快,降雨量和降雨的天数

2023-11-03 04:29

清波漾漾是什么意思(清波漾漾是什么意思简短)

1、清波漾漾:清澈的水流在微微动荡,描绘了水面波浪荡漾的样子。2、清波:清澈的水流。示例:巴金 《复仇集·爱的摧残》:“ 赛纳河的清波在月光下发亮。”3、漾漾:水波飘荡的样子;微微动荡。示例:明施耐庵《水浒》第六十一回《

2023-11-03 04:28

齾怎么读(齉龘齉齾爩麤龗灪龖厵纞虋齉龘齉齾怎么读)

1、齾,拼音:yà,注音:ㄧㄚˋ。2、基本字义:缺齿。3、申为缺漏,欠缺遗漏的地方。其间常有言,但未见疵齾(cī yà)。 —— 宋·梅尧臣《奉和子华持国玉汝来饮西轩》按:疵齾,指出缺点、毛病以及欠缺遗漏之处。

2023-11-03 04:25

茖怎么读(蓬怎么读)

1、茖,读gé,是一个汉语词语。2、组词:茖葱gécōng。[longroot onion] 一种百合科植物(Allium victorialis),多年生草本。具根状茎,叶三三片,长椭圆形。夏日茎顶簇生细花,伞状排列。

2023-11-03 04:25

朴姓怎么读(中国朴姓怎么读)

1、在普通话里读音为piáo,英文翻译为Park,该姓在大陆东北三省分布较多。2、按《广韵》记载,该字“普角切”,按中古音到北方官话音的演变规律推导,应该读如po。在现代标准汉语读音里,有两种分歧:一种读piáo《汉语大

2023-11-03 04:24