网站首页
手机版

湘夫人翻译 九哥湘夫人翻译

更新时间:2023-09-21 02:18:22作者:未知

湘夫人翻译 九哥湘夫人翻译

1、译文:

湘君降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。

树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。

踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。

鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?

沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。

神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。

麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?

清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。

我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。

我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。

荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。

桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。

编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。

用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。

在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。

汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。

九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。

我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。

我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。

美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。

本文标签: 湘夫人翻译  

为您推荐

湘夫人翻译 九哥湘夫人翻译

1、译文:湘君降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人

2023-09-21 02:18

笞怎么读(箜怎么读)

1、笞拼音:chī。2、笞是指中国古代用竹板或荆条拷打犯人脊背或臀腿的刑罚。《唐律疏议·名例》载:“笞者,击也。又训为耻,言人有小愆,法须惩诫,故加捶挞以耻之。”说明笞是对犯有轻微过错所使用的惩罚手段。笞在中国奴隶社会已

2023-09-21 02:18

晏子春秋翻译 晏子春秋翻译和原文

1、翻译:高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走。左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合。晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材。现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原

2023-09-21 02:17

立夏这首诗的诗句

1、立夏[宋] 陆游赤帜插城扉,东君整驾归。泥新巢燕闹,花尽蜜蜂稀。槐柳阴初密,帘栊暑尚微。日斜汤沐罢,熟练试单衣。2、译文:夏天来的赤帝了,春天的青帝了。新燕飞回梁上,衔泥修筑新的鸟巢,那些花儿,都零落了,有蜜蜂在树.

2023-09-21 02:17

逸怎么读 逸怎么读写

1、逸拼音读音为:[yì]。2、释义:逸字是汉语通用规范一级汉字(常用字)。此字始见于春秋金文,会意字,字形从辵,从兔,据兔子善于奔跑会意,本义是逃跑。由此引申为散去、失去。又引申为超出范围。此外还表示安闲、安乐。也表示

2023-09-21 02:16

白帝城的诗句(描写白帝城的诗句)

1、《早发白帝城》朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。2、《白帝城怀古》日落沧江晚。停桡问土风。城临巴子国。台没汉王宫。荒服仍周甸。深山尚禹功。岩悬青壁断。地险碧流通。古木(一作树)生云际。孤

2023-09-21 02:16