网站首页
手机版

傅永发愤读书文言文翻译 傅永发愤读书文言文翻译及注释

更新时间:2023-06-22 13:30:32作者:佚名

傅永发愤读书文言文翻译 傅永发愤读书文言文翻译及注释

1、翻译

傅永,字修期,是清河人。小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇气过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲狠狠地责备他,不给他答复(帮他回信)。于是傅永就发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。”

2、原文

傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”

本文标签: 文言文  翻译  读书  发愤  注释  

为您推荐

傅永发愤读书文言文翻译 傅永发愤读书文言文翻译及注释

1、翻译傅永,字修期,是清河人。小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方。他很有气魄和才干,勇气过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,

2023-06-22 13:30

正午牡丹文言文翻译(正午牡丹文言文翻译及答案)

1、译文欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干

2023-06-22 13:30

满江红翻译 满江红翻译白话文

1、翻译我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间

2023-06-22 13:28

杨氏之子文言文翻译(杨氏之子文言文翻译简短)

1、译文梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听

2023-06-22 13:24

四时田园杂兴翻译(四时田园杂兴翻译题目)

1、译文白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。2、原文昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。3、赏析这首诗描写农村夏日生活

2023-06-22 13:24

魏都区小升初怎么报名? 魏都区小升初学区房划分

魏都区小升初的孩子怎么报名学校?许昌本地宝为您整理了魏都区小升初的报名方式,希望能帮到您!

2023-06-22 12:48