网站首页
手机版

袁家渴记原文及翻译 袁家渴记原文及翻译 有小山出水中

更新时间:2023-11-02 21:47:52作者:佚名

袁家渴记原文及翻译 袁家渴记原文及翻译 有小山出水中

1、原文:由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝陽岩东南水行,至芜江 ,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。

楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。其中重洲小溪,澄潭浅渚,间厕曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若穷,忽而无际。

有小山出水中,皆美石,上生青丛,冬夏常蔚然。其旁多岩词,其下多白砾,其树多枫柟石楠,樟柚,草则兰芷。又有奇卉,类合欢 而蔓生,轇轕水石。

每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。

永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。其地主袁氏。故以名焉。

2、译文:从冉溪向西南,走水路十里远,山水风景较好的有五处,风景最好的是钴鉧潭;从溪口向西,走陆路,风景较好的有八、九处,风景最好的是西山;从朝陽岩向东南,走水路到芜江 ,风景较好的有三处,风景最好的是袁家渴;他们都是永州美丽奇异的地方。

楚、越两地之间的方言,水的支流叫做「渴」,(读“褐”音)。渴的上游与南馆的高山会合,下游与“百家濑”汇合。其中岛屿(江 河里边的岛屿)、小溪、清潭、小洲,交 错夹杂,蜿蜒曲折。水流平静的地方深黑色,急流的地方像沸腾一样冒着白沫。船好像就走到了尽头,忽然河水又看不到尽头了。有座小山从水中露出来。山上都是好看的石头,上面生长绿色的草丛,冬夏都浓密茂盛。山旁有许多岩洞。山下有许多白色的碎石;上山的树木多是枫树、柟树、石楠、楩树、槠树、樟树、柚树;小草则多是兰草、芷草,又有许多奇异的花卉,类似合欢 但是长出许多茎蔓,缠绕着水中石头。

每当有风从四周山上吹下,吹动大树,轻摇小草,红绿缤纷,香气浓郁;冲起波涛旋着水涡,从溪谷流进流出,萧条茂盛,根据时间变换。风景大都是这样的。我没办法都描述出来。

永州没有过来游玩,我来到了这里,不敢独自享受。回来写出文章告诉世人。这里土地的主人姓袁,所以我叫它“袁家渴”。

本文标签: 袁家渴记原文及翻译  

为您推荐

袁家渴记原文及翻译 袁家渴记原文及翻译 有小山出水中

1、原文:由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钻鉧潭。由溪口而西,陆行,可取者八九,莫若西山。由朝陽岩东南水行,至芜江 ,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。楚越之间方言,谓水之反流为“渴”。渴上与南馆高嶂合,下

2023-11-02 21:47

雁丘词的原文与翻译 雁丘词的原文与翻译元遗山

1《摸鱼儿·雁丘词》作者:元好问 朝代:金朝原文:问世间情是何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑!欢乐趣,离别苦,是中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去!横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚

2023-11-02 21:46

rise怎么读(shine怎么读)

1、rise,升起,读音:美/raɪz/;英/raɪz/。2、释义:(1)v.攀升;起床;升起;休会;(数量)增加;变得更成功;(声响)提高;(风)刮起来;(情感)增强;(毛发)竖起;(土地)凸起;起源;发酵。(2)n.

2023-11-02 21:44

纁怎么读 纁怎么读拼音

1、纁,拼音:xūn。2、黄而兼赤为纁。落日的余辉的色泽。3、部首 :糹 部外笔画:14 总笔画:20。4、五笔86:XTGO 五笔98:XTGO 仓颉:VFHGF。5、笔顺编号:55444431254312114444

2023-11-02 21:44

楩怎么读 岷王朱楩怎么读

1、读音:[pián]。2、楩,汉字。指的是古书上说的一种树。3、部首:木,部外笔画:9,总笔画:13。4、五笔86:SWGQ 五笔98:SWGR 仓颉:DOMK。5、笔顺编号:1234321251134 四角号码:41

2023-11-02 21:42

文言文三峡翻译和原文 文言文三峡翻译和原文一句一译

1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。3、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,

2023-11-02 21:42