网站首页
手机版

竭泽而渔文言文及翻译(竭泽而渔文言文及翻译注释)

更新时间:2023-06-04 23:02:27作者:佚名

竭泽而渔文言文及翻译(竭泽而渔文言文及翻译注释)

  文言文

  竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

翻译

  抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到?但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到?但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。

竭泽而渔文言文及翻译

  《竭泽而渔》注释

  ①竭:使…干涸。

  ②渔:捕鱼。

  ③明年:第二年。

  ④焚:烧毁。

  ⑤薮(sǒu):指野草。

  ⑥田:通“畋”,打猎。

竭泽而渔文言文及翻译

  《竭泽而渔》赏析

  有得必有失,有失必有得。得与失永远是一对矛盾。世上没有绝对的得和失。所以明智的人考虑到了失,失时看到了得,在得失之间就能做出正确的选择

本文标签: 竭泽而渔  文言文  

为您推荐

竭泽而渔文言文及翻译(竭泽而渔文言文及翻译注释)

文言文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。翻译:抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到?但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到?但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。

2023-06-04 23:02

论语十则课文翻译 论语十则课文翻译原文

一、孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”二、曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?”

2023-06-04 23:02

口技文言文翻译(口技文言文)

翻译:京城里有个擅长表演口技的人。正赶上有户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多宾客围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场马上静悄悄的,没有人敢大声说话。远远地听到幽深的巷子中有狗叫声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫在说梦话。

2023-06-04 23:02

西游记76到80回概括(西游记76到80回概括100字)

1、第七十六回悟空迫使狮怪答应送唐僧过山。象怪拦住,鼻卷去八戒,卷住悟空。 悟空以棒搠其鼻孔而被放,又拿住象鼻将其牵回,迫他答应让唐僧过路。三魔定计,在前面城市拦住三徒大战,众小妖趁机将僧抢入城内。2、第七十七回八戒被怪

2023-06-04 23:01

黄鹤楼崔颢翻译 使至塞上原文及翻译

解释:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。阳光下汉阳的树木历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

2023-06-04 23:01

周亚夫军细柳课文翻译 周亚夫军细柳课文翻译朗读

翻译:汉文帝后元六年,匈奴大举入侵汉朝的边境。于是,朝廷委任派宗正官刘礼为将军,在灞上驻军;并委派祝兹侯徐厉为将军,在棘门驻军;又委派河内郡的太守周亚夫为将军,在细柳驻军,以防备匈奴的侵扰。皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。

2023-06-04 23:00